long for - Español Inglés Diccionario

long for

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "long for" en diccionario español inglés : 45 resultado(s)

Inglés Español
Common
long for anhelar [v]
General
long for ansiar [v]
long for acezar [v]
long for añorar (catalán) [v]
long for desear [v]
long for hambrear [v]
long for hipar [v]
long for rabiar [v]
long for suspirar [v]
long for suspirar por [v]
long for finarse por [v]
long for acuciar [v]
long for apetecer [v]
long for alamparse [v]
long for acodiciar [v]
long for antojarse [v]
long for desear [v]
long for desvivirse [v]
long for lampar [v]
long for reventar [v]
long for suspirar [v]
long for desvivirse por [v]
long for añorar [v]
long for acodiciarse [v]
long for exhalarse [v] rare
long for exhalarse [v] fig.
long for aspirar [v] fig.
long for apetitear [v] DO
long for despezuñarse [v] CLCOCRHNPRAND
long for cariñarse [v] ESlocal
long for amalayar [v] GTCO
long for desalarse [v] fig.
long for atagallar [v] CUDO
long for proocar [v] GTSVDOVEPE
long for provocarse [v] NIPACO
Idioms
long for tener anhelos de [v]
long for tener hipo por [v]
long for echar de menos algo o a alguien [v]
long for echar menos [v]
Phrasals
long for anhelar algo [v]
long for suspirar por algo [v]
long for desear ardientemente [v]
Colloquial
long for andar tras [v]
long for hallar menos [v]
long for pellizcar [v] rare

Significados de "long for" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
General
pole or long rod for vines remecedor [m]
long ribbon for tying women's shoes galga [f]
suffer intense pain or discomfort for a long time cocerse [v]
vehemently long for desalarse [v]
alter quality by oxidation through bottling for a long time remontarse [v]
for a long time largamente [adv]
long hoped-for esperadísimo [adj]
prolong for a very long time eternizar [v]
(for one´s life) to last long enough vivir lo suficiente [v]
last for a long time perdurar [v]
for a long time prolongadamente [adv]
for a long time detalladamente [prep]
long bench for cheese making entremiso [m]
long walk for exercise caminata [f]
long, narrow tumbler for manzanilla wine caña [f]
long thin cushion for sofa colchoneta [f]
long (for) finarse [v]
long for anything pellizcarse [v]
long for something/somebody añorar [v]
for a long time largamente [adv]
long ribbons for tying women's shoes galgas [f/pl]
desiderate (to wish or long for) desear [v]
garment for women, usually a dress or a petticoat, that is long, rough, ugly and usually old balandrán [m] CR
long and loose swimwear for surfers bagui (inglés) [m] PRchild
toasted, crispy bottom layer of rice that is left after cooking for too long cucayo [m] CO:N
iron hook with a long wooden stick which is used for removing oysters or limpets from rocks chope [m] CL
long sleeveless shirt worn by women for bathing chingue [m] CO:Crare
long-handled broom for cleaning walls and ceilings escobillón [m] CUVEPEBOPY
punishment consisting of making someone stand for a long time plantón [m] GTUY
round, dry bread, and flattened, without yeast or almost none, which can be preserved for a long time galleta marinera [f] ARUY
long shirt for a newborn cota [f] PR
long shirt for a newborn cotita [f] PR
long shirt for a newborn cotona (del inglés) [f] PR
long passageway formed by two fences provided with stands for the public, in which bull are run manga de coleo [f] VE
long and hard study to prepare for an exam or school assignment piladera [f] PAstud.
dancing for a long time regazón [f] HN
training or exercise to walk for a long time trocha [f] VEdisused
long-handled spoon for harvesting cochineal milara [f] CI
someone who has not had sex for a long time acumulado [adj] CLrare
absent for a long time (someone) borrado [adj] ARUY
unaccustomed to work after having been without activity for a long time (horse) enzacatado [adj] CR
having been abstinent for a long time veraneado [adj] VE
stuck in a place for a long time zampado [adj] HNSVNICR
long for something/somebody extrañar [v] AMER
long for something/somebody echar de menos [v] ES
remain in one place for a long time, particularly in a home allantarse [v] DO
dance with one person for a long time abonarse [v] GTHNSVrur.
take out something that had been in storage for a long time desengavetar [v] GTHNSVNICUPRVE
cry a lot and for a long time desgarnatarse [v] PR
cry and yell loudly and for a long time desgaznatarse [v] PR
yell a lot and for a long time desgarnatarse [v] PR
divvy up a cow sacrificed for consumption, into long and narrow portions cintear [v] DO
place someone in a certain position of power or influence which they will occupy for a long time entornillar [v] PE
cry and shout loudly and for a long time desgaznatarse [v] PR
cry and shout loudly and for a long time desgarnatarse [v] PR
cry and shout loudly and for a long time esmelenarse [v] PR
go and stay without permission for a long time encasquetarse [v] HNSV
remain for a long time envejecer [v] disused
for a long time luengamente [adv] rare
Idioms
long for someone añorar a alguien [v]
be inactive for a long time criar hongos [v]
be inactive for a long time criar musgo [v]
be inactive for a long time criar moho [v]
be inactive for a long time echar hongos [v]
be inactive for a long time echar musgo [v]
be inactive for a long time echar moho [v]
be inactive for a long time hacer hongos [v]
be inactive for a long time hacer moho [v]
be inactive for a long time hacer musgo [v]
remain idle for a long time criar hongos [v]
remain idle for a long time criar moho [v]
remain idle for a long time criar musgo [v]
remain idle for a long time echar hongos [v]
remain idle for a long time echar musgo [v]
remain idle for a long time echar moho [v]
be not in use for a long time criar hongos [v]
be not in use for a long time criar moho [v]
be not in use for a long time echar hongos [v]
be not in use for a long time criar musgo [v]
be not in use for a long time echar moho [v]
be not in use for a long time echar musgo [v]
be not in use for a long time hacer moho [v]
be not in use for a long time hacer hongos [v]
be not in use for a long time hacer musgo [v]
remain idle for a long time hacer musgo [v]
remain idle for a long time hacer moho [v]
remain idle for a long time hacer hongos [v]
long for someone echar en falta a alguien [v]
not be long for this world no quedarle mucho tiempo en este mundo [v]
not be long for this world tener la perspectiva de morir pronto [v]
not long for this world estar a punto de morir [v]
not long for this world estar próximo a irse de este mundo [v]
not long for this world estar en las últimas [v]
talk to someone for a long time pegar la hebra [v]
long for something penar por algo [v]
appear after having been hidden or not active for a long time salir de quién sabe dónde [v]
work very hard for a long time darse la paliza [v]
sit unused for a long time estar engavetado [v]
sit unused for a long time estar muerto de risa [v]
long for something tener el pío de algo [v]
be able to remember things easily and for a long period of time tener memoria de elefante [v]
not be long for faltar poco para algo [v]
be not long for this world irse de este mundo [v]
be in one spot for a long time hacer pie [v]
for the long haul a largo plazo [adv]
not staying in one place for long de flor en flor [adv]
for a long time para rato [adv]
long for someone extrañar a alguien
make a long arm for estirar el brazo para
long for someone echar de menos a alguien
long for someone anhelar a alguien
long for someone suspirar por alguien
for the long haul por un período largo de tiempo
not long for this world quedarle a alguien dos telediarios [v] ES
continue to do something you like for a long time agarrar patín [v] MXHN
be in prison for a long time botar la llave [v] PR
drive around aimlessly for a long time dar trompo [v] VE
converse for a long time (referring to two people) darse su desembarcada [v] NI
remain seated for a long time (someone) sentar culantro [v] HN
stand for a long time waiting for something estar como un espeque [v] PR
stay in one place for a long time estar parqueado [v] CU
stay in one place for a long time tener parqueado [v] CU
sleep deeply for a long time dormir a pata ancha [v] CUAR
be erect for a long time ser puro moco de jolote [v] HN
be in prison for a long time secar en la cárcel [v] CLAR
not see someone for a long time no ver ni la punta del zapato [v] BO:W
not see someone for a long time no vérsele el cacho [v] GTHN
talk for a long time volar tapa [v] NI
for the long haul a la larga [adv]
for the long run de patada larga [adv] CR
Speaking
for only so long sólo por un tiempo
for as long as i can remember desde que me acuerdo
for as long as i can remember desde que tengo memoria
how are you, i have not seen you for long time cómo estás, hace tiempo que no nos vemos
for as long as i've known myself desde que me conozco
you've been alone for too long has estado solo mucho tiempo
i've wanted to give this to you for a long time he querido darte esto desde hace mucho tiempo
i've wanted to give this to you for a long time hace mucho tiempo que quería darte eso
I didn't stay home for long no me quedé en casa mucho tiempo
how long have you been working for him? ¿cuánto tiempo hace que trabaja para él?
how long were you in prison for? ¿cuántos años estuviste en la cárcel?
we've known each other for a long time nos conocemos desde hace mucho tiempo
i have not seen you for long a time no te veo desde hace mucho tiempo
i have not seen you for long time hacía mucho tiempo que no te veía
i have not seen you for long time no te he visto desde hace mucho tiempo
i haven't talked about my feelings for a long time no he hablado de mis sentimientos durante mucho tiempo
i have known this guy for a long time conozco hace tiempo a este tipo
Phrasals
long for someone suspirar por alguien [v]
Phrases
for long por mucho tiempo
for a long time desde hace mucho tiempo